Punto de partida

¡Hola a todos!

Mi nombre es Claudia Rubiera y soy asturiana, concretamente nacida en Gijón. Sin embargo, ya llevo en Barcelona cinco años. ¿El motivo? Fácil: estudios. El año pasado terminé el grado de Traducción e Interpretación en la Universitat Pompeu Fabra (UPF). Los idiomas que toqué durante este período universitario fueron el castellano, el catalán, el inglés y el alemán. Aunque no sea nativa de Cataluña, consideré importante (y necesario) formarme en esta lengua y, por eso, decidí estudiar para conseguir sacar el título de nivel C1. 


Durante el quinto año en esta maravillosa ciudad, me he decido por la opción de seguir formándome y actualmente soy alumna del Máster en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera que ofrece la Universidad de Barcelona (UB) junto con la UPF. Personalmente, creo que el campo de la enseñanza de español es un campo emergente que permite el poder viajar y realizar estancias en el extranjero. Aunque es verdad que no tengo experiencia como profesora de esta lengua, sí que la tengo como docente de inglés, pues llevo tres años ejerciendo de profesora de inglés tanto con niños como con adultos. El gusto y la comodidad en la docencia fueron los principales motivos que me llevaron a elegir este máster. Es por este motivo que creo que todo profesor de ELE debe tener conocimientos en metodología de la clase, así como un buen dominio de la lengua, sobre todo en lo que a normativa se refiere. Pienso que también es importante que conozca las principales dificultades de un alumno, de manera que pueda enfocar las clases para la resolución de dudas y puesta en práctica de expresiones.


Gracias a la experiencia que he adquirido durante estos tres años en la enseñanza de una lengua extranjera (aunque no se trate de mi L1), creo que he aprendido muchas técnicas que pueden complementar las que nos enseñan en este máster. Y es que la docencia me ha sorprendido para bien, ya que, sinceramente, no esperaba que fuera así. Podría decir que "engancha", crea una sensación de satisfacción al comprobar que los alumnos adquieren aquello que les explicas. Pero también hay ocasiones en las que decepciona, ya que no siempre se logran los objetivos marcados Creo, sin embargo, que la mayor dificultad con la que me puedo encontrar a la hora de enseñar mi propia lengua materna, es no saber explicar algún concepto que para mí no conlleva demasiada dificultad, pero sí para el alumno. Por eso creo que este máster podrá cubrir esas carencias que creo importantes a la hora de enseñar español como lengua extranjera. 


Creo que gracias a la formación que voy a recibir durante este y el próximo año podré adquirir más conocimientos de metodología y dominio del aula, punto que considero clave a la hora de que una clase sea satisfactoria y efectiva para los alumnos. Además, pienso que también podré suplir las carencias de contenido gramatical y léxico que pueda seguir teniendo después de mi formación universitaria, ya que mejorar y ampliar conocimientos nunca está de más. Por otro lado, opino que una vez terminado este máster seré capaz de identificar los puntos débiles de los alumnos, siendo así capaz de facilitar su aprendizaje y haciendo hincapié en los aspectos más complejos de la lengua española. 

Aunque no tenga una meta profesional concreta, sí que me gustaría poder ejercer de profesora de ELE en el extranjero. Creo que se trata de una ventaja muy significativa que este campo de la enseñanza te ofrece, por lo que quiero aprovecharla sin ninguna duda. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario